Выводы: Поява міжнародної комп’ютерної мережі Інтернет докорінно змінила можливості сучасної людини: вона може працювати, займатися бізнесом, купувати, здобувати освіту, отримувати необхідну інформацію, знайомитися та спілкуватися з людьми тощо, не відходячи від свого робочого комп’ютера. «Інтернет змінює все,» - пише Біл Гейтс у своїй книзі Business @ the Speed of Thought, протиставляючи Internet days так званому періоду pre-Internet days як час змін та нових перспектив 23, с. 73.
Змінила всесвітня комп’ютерна мережа і лексичний склад сучасної англійської мови. Інформаційна революція та проникнення мережі Інтернет в усі сфери людської життєдіяльності призвели до появи величезної кількості нових, незнаних раніше, понять, яким було дано назви як шляхом використання вже наявного мовного інвентарю, так і шляхом створення абсолютно нових лексичних одиниць. Ми вважаємо, що саме активне використання комп’ютерної техніки та мережі Інтернет справляє найбільший вплив на поповнення словникового складу англійської мови та інших мов, які мають необхідність стикатися з Інтернетом.
Неологізми, що з’являються на периферії мовної системи, певний час залишаються там і лише поступово, але не всі, а тільки найбільш відповідні комунікативним потребам мовців, переміщуються до центру мовної системи – основного лексичного фонду.
Нами в першому розділі роботи були розглянуті теоретичні основи неологізмів, була надана характеристика неологізмів, проаналізовані типи, способи утворення та деякі функції новоутворень в мові. Була наведена класифікація неологізмів, запропонована Брагіною А. А., згідно з якою неологізми діляться на мовні та авторські, або індивідуально-стилістичні. В свою чергу серед мовних неологізмів виділяються лексичні і семантичні неологізми.
В першому розділі ми розглянули найбільш характерні способи утворення неологізмів, а саме словоскладання, конверсія, зміна значень слів, стягнення.
В процесі аналізу були також виділені наступні методи творення неологізмів: творення нових слів шляхом переосмислень і аналогій у зв'язку з появою нових реалій або явищ; поява нових словосполучень; творення нових слів шляхом запозичення: інтернаціоналізація лексики і адаптація запозичених слів. До морфологічних способів, що мають значний потенціал при утворенні неологізмів, були віднесені суфіксальний, префіксний, суфіксально-префіксний, безуфіксальний способи словотворення, а також словоскладення і абревіацію.
В роботі були проаналізовані причини і джерела появи неологізмів в Інтернеті. Велика кількість неологізмів з'явилася у зв'язку із створенням нових, раніше не існуючих видів Інтернет-ресурсів, Інтернет-посад і технологій. Нові поняття виникають через появу нових технічних засобів. Більшість, виниклих в мережі Інтернет за останній час новоутворень є лексичні неологізмів з іноземним коренем, найчастіше англомовні. До причин появи і широкого розповсюдження неологізмів в Інтернеті були віднесені зміна соціальних, політичних, психологічних установок в суспільстві, прагнення до економії, до скорочення.
В другому розділі нами був зроблений акцент на функціонуванні новоутворень в мережі Інтернет шляхом вивчення способів утворення неологізмів в Інтернет ресурсах та визначення семантико-стилістичних особливостей неологізмів Інтернеті.
До розглянутих способів утворення неологізмів в Інтернет ресурсах відносяться афіксальний, словоскладення, конверсія, скорочення.
Було виявлено, що афіксальні неологізми характеризуються термінологізацією, відстежень їх строга прагматична закріпленість за певною науково-технічною сферою, що може розкриватися в Інтернет-виданнях. Надзвичайно популярний в американському неформальному спілкуванні в Інтернеті є префікс mega-, виступаючий як підсилювальна частка. Суфіксальні неологічні одиниці поступаються префіксним в кількісному відношенні, проте вони більш споживані в повсякденному спілкуванні та активно функціонують в Інтернеті і більшою мірою маркіровані позначкою «сленг». Одним з найуживаніших сленгових суфіксів є суфікс -у/-ie. Уваги заслуговують напівсуфікси, що були виділені з неологізмів: -aholic/holic або oholic, –gate.
Одним з найстародавніших, універсальних і поширених способів словотворення в англійській мові є словоскладення, що не втратив своєї активності і в даний час і при розвитку мови Інтернету. Процес словоскладення є зіставлення двох основ, як правило, омонімічних словоформ. Зростає кількість складнопохідних одиниць. Серед складних одиниць значну частку складають слова, утворені за допомогою часток і прислівників. Для складних неологізмів характерним є посилення тенденції до багатокомпонентних комбінацій.
Конверсією називається функціональний перехід слова з однієї частини мови в іншу. Основною моделлю і для неологізмів в Інтернеті продовжує залишатися N ? V.
Скорочення є найпродуктивнішим з способів утворення морфологічних неологізмів, що відображає тенденцію до раціоналізації мови, до економії мовних зусиль в мережі Інтернет. Були виділені чотири види скорочень: абревіатури, акроніми, усікання, злиття.
В другому розділі ми також виділили та проаналізували лексико-семантичні групи неологізмів в мережі Інтернет. Аналіз матеріалу дозволив визначити наступні лексико-семантичні групи неологізмів, пов'язаних з поняттям «Internet»:
- «явища» світу Інтернету, наприклад: spider (пошукова програма), home page (домашня сторінка), ICQ (I seek уоu);
- дії, які виконуються в мережі, наприклад: gun (відключити від мережі), log (реєструвати, записувати, протоколювати), glitch (глючити, гальмувати);
- «Користувач або програміст»: sys-frog, system jock (системний програміст), ironmonger (електронник), lamer (нерозумний, безпорадний, нетямущий користувач), lamer (нетямущий користувач).
- абстрактні поняття, пов'язані з світом Інтернету, наприклад: flame war (суперечки з порушенням правил в сеансі зв'язку), netiquette правила поведінки в сіті);
- різноманітні репліки-кліше, що використовуються для спілкування в чатах: IMHO (in my humble opinion) (на мою думку), TTUL (talk to уоu later) (поговоримо пізніше) тощо.