Задание:1) Виділити значущі відрізки, визначити їх значення, перекласти терміни українською мовою:
mycosis haemolysis tonometria neurologia nephrosis 2) Утворити латиномовний термін відповідно до даних понять:
3) зменшення тромбоцитів у крові захворювання нирок походження розпізнавання хвороби та її визначення запобіжне щеплення стан різко підвищеної чутливості організму відсутність сечі відсутність голосу зметрвіння Перекласти українською мовою фармацевтичні вирази:
Vertе! Sterilisa! in capsulis amylaceis seu in oblates Iodum per se ad usum externum olla, scatula in sacculis chartaceis Repetatur!
4) . Перекласти латинською мовою і провідміняти в однині і множині такі словосполучення:
лісова ягода ректальна свічка стерильний розчин 5) Перекласти латинською мовою, записати у формах називного та родового відмінків такі вирази:
3) Найчистіше вазелинове масло для внутрішнього вживання Грудний еліксир з екстрактом глюкози Перекласти з української мови на латинську сталі професійні медичні вирази:
7) загальний стан попередній стан – у чистому вигляді діагноз правильний Перекласти ботанічні назви рослин, що вживаються у вищому і найвищому ступенях порівняння прикметників; написати в називному і родовому відмінках однини:
льон звичайний лопух великий 8). Перекласти латинською мовою, утворити вищий та найвищий ступені порівняння прикметників, поставити в називному і родовому відмінках:
дрібний порошок гіркий плід
9). Перекласти українською мовою крилаті латинські вислови:
Noli nocere Non dolet. 10). Перекласти латинською мовою рецепти і записати їх у повній формі та зі стандартними скороченням:
Візьми: Новокаїну 0,3
Хлороформу
Олії блекоти по 10,0
Нашатирного спирту 10 мл
Змішай. Видай.
Познач:
Візьми: Амідопірину 0,8
Настою кореневища з коренем валеріани із 10,0 200 мл
Магнію сульфату 1,0
Натрію броміду 3,0
Настойки глоду 6 мл
Змішай. Видай.
Познач.
11) Написати рецепти без скорочень. Перекласти їх українською мовою.
Rp.: Sol. Phenilii salycilatis oleosae 2% 20,0
Sol. Adrenalini hydrochloridi 0,1% gtts II
M.D.S.
Recipe: Solutionis Phenilii salycilatis oleosae 2% 20,0
Solutionis Adrenalini hydrochloridi 0,1% guttas II
Misce.
Da.
Signa.
Rp.: Pentalgini 0,3
D. t. d. № 20 in tab.
S.
Recipe: Pentalgini 0,3
Da tales doses numero 20 in tabulettis
Signa.
12) Перекласти рецепти українською мовою.
Recipe: Aethazoli 5,0
Boli albae 2,5
Glycerini ad 10,0
Misce, ut fiat pasta
Recipe: Solutionis Calcii gluconatis 10% 10 ml
Da tales doses numero 10 in ampullis
13) Виписати рецепти за даними умовами латинською мовою:
1. Виписати риб'ячий жир 0,5 мл у 30 желатинових капсулах.
2. Виписати 10 ампул, що містять по 1 мл 2,5 % розчину тіаміну хлориду. Призначити по 1 мл 1 раз на день внутрішньом 'язово.
3. Виписати 4 г пасти, що містить 3 г натрію фториду, гліцерину і білу глину по 0.5 г. Для знеболювання емалі і дентину.
4. 20 присипки, що містять 5 г цинку оксиду і 0,6 г борної кислоти, картопляного крохмалю до 20 г. Для присипання уражених ділянок шкіри.
5. Настоянку валеріани 15 мл і настоянку конвалії 10 мл всередину по 25 крапель 3 рази на день.
6. М’які лікарські форми – пасти. Написати рецепт на пасту у повній формі та зі стандартними скороченнями.
7. Граматичні моделі ботанічних назв.