Выводы: Висновки
Так, результати перевірки підтвердили, що клас причинових сполучників в англійській мові не є обмеженим – він збільшується за рахунок появи більшої
кількості складених службових лексем на базі комбінування прийменників з іменниками, дієсловами, прикметниками, дієприкметниками, в семантиці яких
присутні різні каузальні відтінки. Х. В. Султанбаєва, наприклад, аналогічні сполучники в тюркських мовах називає "гібридними" 6, 91. Ми теж вбачаємо сенс в існуванні цього терміну, оскільки категорія каузальності має велику кількість складових різних видів.
Усім мовам властиве різноманіття альтернативних засобів вираження каузальності. Таким чином, перед мовцем завжди стоїть важлива проблема вибору тієї чи іншої лексеми. Нам імпонує думка Лізбет Деганд 11, 114 про те, що кожна каузальна конструкція має особливе в своєму значенні і тому вибір відбувається несвавільно, проте завжди треба враховувати суб’єктивне ставлення комуніканта, який встановлює зв'язок між каузувальною і каузованою пропозиціями.
Сполучники як частину мову Аристотель виділяв ще до н.е. Зібрати достовірну інформацію щодо походження всіх англійських причинових сполучників для науки сьогодення практично неможливо, але існує теорія Дж. Едкінса, який вважає, що за допомогою досліджень східно-азіатських мов можна дійти чіткості щодо появи і вживання сполучників у Європі й Азії 7. Безумовно такий підхід потребує перевірки, але підстави для цього є. У своїх тезисах Дж. Едкінс наводить досить вдалі ілюстрації перехрещення та впливу китайської, давньоєврейської, монгольської, грецької, перської, турецької та інших мов. Оскільки китайська зберегла письмові свідчення ще періоду до н.е., то необхідність вивчення гіпотези про спільну семантичну етимологію сполучників нам здається обґрунтованою.
На сучасному етапі нашого дослідження ми дійшли такого висновку:
однозначних англійських ПС практично немає. Можна сказати, що сполучник because характеризується найбільшою однозначністю внаслідок свого походження4; 10. Особливістю сполучника for, що історично належить до групи підрядних сполучників, є присутність у його семантичній структурі значення пояснення (пояснювальне, пояснювально-причинове, причиново-пояснювальне значення), яке він здобув у ранньоновоанглійський період. Своєрідність сполучника since полягає в передачі причинових значень, основаних на тимчасовій співвіднесеності дій, одна з яких виступає як відома причина іншої. Сполучник as описується як засіб зв’язку, схожий за своїм значенням з сполучником since і передає причину як очевидний факт, але з меншим ступенем абстракції. Лексичний склад прийменників каузальної семантики відрізняється більшою різноманітністю і включає широкий спектр мовних одиниць, зокрема: because of, on account of, due to, owing to, by reason of, інші. Кількість складених ПС в англійській мові, за нашими спостереженнями, буде збільшуватися за рахунок спроможності прийменників формувати цілі незмінні словосполучення з самостійними частинами мови каузальної семантики.