Поиск по каталогу
расширенный поиск
Украина, г.Киев
тел.: (066)772-50-34
(098)902-14-71
(093)107-18-04

email: info@7000.kiev.ua
Філологія / Мови / Література»Лінгвістика»

Фразеологія перекладів Миколи Лукаша

Карточка работы:1154
Цена:
Тема: Фразеологія перекладів Миколи Лукаша
Предмет:Лінгвістика
Дата выполнения:25.01.08
Специальность (факультет):Перекладач
Тип:Курсова робота
Задание:
ВУЗ:Київський Національний Лінгвістичний Університет (КНЛУ)
Содержание: Розділ 1. Український художній переклад в історичній ретроспективі           2 Розділ 2. Варіанти перекладу фразеологічних висловів 8 Розділ 3. Декодування ментальної ідентичності нації в процесі перекладу фразеологізмів на основі німецької та української мов    14 Розділ 4. Аналіз фразеологізмів в перекладі М. Лукаша поезії Гете «Фауст» 22 Список використаної літератури   29    
Курс:5
Реферат:
Язык:Укр.
Вступление:
Объём работы:
28
Выводы:
Вариант:нет
Литература:1.  Зорівчак Р. У духовно-культурному колі Григорія Кочура.//Вісник Львівського університету. Серія Філологічна.— 2006.— № 35.— С. 34-38. 2. Коптілов В. В. Теорія і практика перекладі.— К., 1982.—С. 37. 3. Франко І. Передмова до збірки “Поеми” // Франко І. Зібрання творів: У 50 т. – Київ: Наук думка, 1976. – Т. 5. – С. 5. 4. Франко І. Каменярі. Український текст і польський переклад. Дещо про штуку перекладання // Франко І. Зібрання творів: У 50 т. – Київ: Наук. думка, 1983. – Т. 39. – С. 7. 5. Доценко Р. Під знаком Миколи Лукаша // Україна. – 1988. – Чис. 50. – Обкладинка. – С. 2. 6. Драгоманов М. П. Літературно-публіцистичні праці: У 2 т. Т. 2 / Редкол.: О. Є. Масенко (голова) та ін. – Київ: Наук. думка, 1970. – С. 169. 7. Танюк Лесь. Сяйливий Дух доби: Передмова // Чорновіл В. Твори: У 10 т.: Док. та матеріали 1966 – 1968 рр. / Упорядкув. та коментарі Валентини Чорновіл. – Київ: Смолоскип, 2003. – Т. 2. – C. 26. 8. Зорівчак Р. У духовно-культурному колі Григорія Кочура.//Вісник Львівського університету. Серія Філологічна.— 2006.— № 35.— С. 34-38. 9. Фразеологічний словник української мови. У 2-х т.— К., 1999.— С. 389. 10. Фразеологія перекладів Миколи Лукаша. Словник-довідник.— К.: Довіра., 2003.— С. 360. 11.Кісь Р. Мова, думка і культурна реальність (від О. Потебні до гіпотези мовного релятивізму).- Львів: Літопис, 2002.-  С. 77. 12. Кочерган М.П. Вступ до мовознавства. – К.: Академія, 2002. – С. 137. 13. Телия В.Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. – М.: Наука, 1981. 14. Чередниченко О.І. Фразеологія мови як джерело фонових знань // Мовознавство. – К.: Інститут мовознавства ім. О. Потебні. – 1984. -№ 5.- С.17- 21. 15. Мелерович А. М. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка. – Ярославль.: Изд-во Костромского госуд. пед. инст-та, 1979. – С. 17.
Дополнительная информация:

    Как купить готовую работу?
Все просто и по шагам:
1) Вы оставляете заявку на сайте (желательно с тел. и e-meil)
2) В рабочее время администратор делает Вам звонок и согласовывает все детали. Формирует счет для оплаты, если это необходимо.
3) Вы оплачиваете работу.
4) После получения подтверждения оплаты (от банка, сервиса Web-money) Мы передаем Вам работу.

Все работы по данному предмету (38)